header

jueves, 28 de junio de 2012

oh Bratislava!

What can I say about Bratislava? well...it is the capital of Slovakia and it is the biggest city in that small country. I had the impression that that´s where East meets West and they are tryng to find their own identity. Its kind of reasonable since it is an independent country since 1994/ Qué puedo decir acerca de Bratislava? bueno, es la capital de Eslovaquia y es la ciudad más grande de ese pequeño país. Me dio la impresion de que allí es donde el Este se encuentra con el Oeste y que ellos están tratando de encontrar su propia indentidad. Es bastante razonable ya que es un pais independiente sólo desde 1994.

Bratislava is very tourist friendly, easy to move around and there are quirky details everywhere you go. I felt like I needed to open my eyes a bit more and pay attention to details cause if not i would miss out of a lot of things. I probably met the right people and that helped, cause i left believing that Bratislava is full of friendly people. I stayed with Ivana and her boyfriend (from CS)and they helped me a lot/ Bratislava esta bien para los turistas, fácil para moverse y hay detallitos raros por todos lados a donde vas. Yo sentí que tenia que abrir mis ojos muy bien y prestar más atención a los detalles porque si no me perdería de muchas cosas. Probablemente conocí a la gente indicada y eso ayudó porque me fui pensando que Bratislava está llena de gente amigable, Yo me quedé con Ivana y su novio (de CS) y me ayudaron muchísimo. 

 Not so many people speak English but they make an effort to communicate and if they cant, they even apologize for it.i heard of people getting robbed and pickpockets but I didnt feel in danger. Prices are around the same as in Budapest and as it is expected, inn the touristic areas prices are higher. I took so many pictures so it was hard to choose, here are few/ No mucha gente habla inglés pero hacen el esfuerzo para comunicarse y si no pueden, inclusive se disculpan. Escuché de gente que roban y tal pero yo no me sentí en peligro. Los precios son más o menos los mismos que en Budapest y como es de esperar, en las zonas turísticas los precios son más altos. Tomé demasiadas fotos y fue difícil escoger pero acá les van algunas...
  bra2bra3 The Bratislava Hrad/castle. (15th century). I stayed in that area so i got to see it everyday. bra6 Guess who visited the castle? bra11 bra4 The New Bridge and th famous UFO restaurant. bra7 bra8 bra10 crappy pic, sorry. Is it me or they look like barbie dolls? P1090756 under the New Bridge P1090822 kofola I fell in love with Kofola, it´s like coca cola w a twist. I didnt drink anything but kofola durig my stay P1090842 my hosts and more to come!

domingo, 3 de junio de 2012

One month too late

My birthday was over a month ago but these last weeks have been crazy between working, studying for my exams and getting my bag stolen - which meant going to the police station, banks, and so on-/mi cumpleaños fue hace más de un mes pero estas ultimas semanas han sido horribles entre trabajar, estudiar para mis exámenes y me robaron la cartera - lo que significa ir a la policía, los bancos, entre otros- 

I usually hate my brithdays but this year it was different. As Tine told me, the weather gods smiled at me and it was green and the sun was shining. Thanks to my friends I had an amazing time at Spoorloos Station, I had gifts and two cakes---and I was afraid I was not gonna have one/ Usualmente odio mis cumpleaños pero este año fue diferente. Como me dijo Tine, los dioses del clima me sonrieron y todo estaba verde y el sol brillando. Gracias a mis amigos la pase buenísimo en Spoorloos Station. Me dieron regalos y dos tortas---y yo que tenia miedo que no iba a tener ninguna. 

Thanks to Tine, Babs, Jean, Wim, Simon, Evert, Gladys, Laura, Maria, Irene, Pieter, and David and Patricia for the photos.../Gracias a Tine, Babs, Jean, Wim, Simon, Evert, Gladys, Laura, Maria, Irene, Pieter, and David and Patricia por las fotos.

The following day I had dinner at De Werf, lovely cafe, with some other friends and the day finished at The Blauwe Kater, a jazz and blues bar in Leuven. Thanks and I Love you guys/ Al día siguiente cené con mis amigos en el De Werf con otros amigos y el día teminó en el Blauwe Kater, un bar de jazz y blues acá en Lovaina. Gracias y se les quiere...

c1
c5 c2 c12 c17 c15 c10 c6 c3 c4 c9
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...